Перевод: с французского на русский

с русского на французский

avoir la tête fêlée

См. также в других словарях:

  • tête — [ tɛt ] n. f. • teste, test « crâne », opposé à l a. fr. chef « tête », 1050; lat. méd. testa « boîte crânienne », sens spécialisé de « coquille dure » → 1. test I ♦ 1 ♦ Partie, extrémité antérieure (et supérieure chez les animaux à station… …   Encyclopédie Universelle

  • tête-de-mort — tête [ tɛt ] n. f. • teste, test « crâne », opposé à l a. fr. chef « tête », 1050; lat. méd. testa « boîte crânienne », sens spécialisé de « coquille dure » → 1. test I ♦ 1 ♦ Partie, extrémité antérieure (et supérieure chez les animaux à station… …   Encyclopédie Universelle

  • TÊTE — s. f. Chef, la partie qui est le siége du cerveau et des principaux organes des sens ; et qui, dans l homme et dans la plupart des animaux, tient au reste du corps par le cou. Le devant, le derrière de la tête. Le sommet de la tête. Le haut de la …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tête — (tê t ) s. f. 1°   Partie qui, chez l homme et les animaux, contient le cerveau et les organes des sens, et qui est unie au corps par le cou. 2°   La tête séparée du tronc. 3°   Tête de Méduse. 4°   Tête de mort. 5°   La partie de la tête qui est …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TÊTE — n. f. Chef, partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’homme et chez la plupart des animaux, tient au reste du corps par le cou. Le devant, le derrière de la tête. Le sommet de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fêlé — fêlé, ée [ fele ] adj. • fellé 1423; de fêler 1 ♦ Qui est fêlé, présente une fêlure. Une assiette fêlée et ébréchée. « La faible voix sonnait comme un grelot fêlé » (A. Gide). Par ext. « L horloge éleva sa voix grêle et fêlée » (Hugo). 2 ♦ (1672) …   Encyclopédie Universelle

  • fêlé — fêlé, ée (fê lé, lée) part. passé. 1°   Fendu sans séparation, en parlant de parois minces, de bords minces. •   Semblable à un vase précieux, mais fêlé, d où s écoulent toutes les liqueurs les plus délicieuses, le coeur de ce grand capitaine ne… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • FÊLER — v. tr. Fendre un vase, un cristal, un verre, un métal, etc., de telle sorte que les pièces en demeurent encore jointes l’une avec l’autre. Il ne faut pas exposer ce vase à la gelée, elle le fêlerait. Ce plat se fêlera, si on l’approche trop du… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • FÊLER — v. a. Fendre un vase, un cristal, un verre, etc., de telle sorte que les pièces en demeurent encore jointes l une avec l autre. Il ne faut pas exposer ce vase à la gelée, elle le fêlerait.   Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Ce vase se …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fêler — [ fele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1422; °faieler XIIIe; lat. flagellare « frapper » ♦ Fendre (un objet cassant) sans que les parties se disjoignent. Fêler une assiette. Pronom. Le vase s est fêlé. ● fêler verbe transitif (latin populaire… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»